Новокрещённых Иннокентий Фёдорович
(1932 – 2019) Поэт, прозаик. Член Союза писателей России с 2006 г.
Родился в 1932 г. в селе Красное Поселье Бичурского района Бурятии. В 1947 г. поступил в железнодорожное училище в г. Улан-Удэ. Служил на Тихоокеанском флоте. После демобилизации в 1955 г. приехал в Ангарск, работал электриком на нефтехимическом комбинате. Заочно окончил отделение журналистики Иркутского госуниверситета, работал литсотрудником городской газеты «Знамя коммунизма», где и появились его первые поэтические публикации.
В 1965 г. И. Новокрещенных стал лауреатом литературной конференции «Молодость. Творчество. Современность». В этом же году в серии «Бригада» вышла его первая книга стихов «Пробный камень». Тогда же он становится лауреатом «Комсомольской правды» (Всесоюзного поэтического конкурса «Горизонт») и публикуется в московском сборнике «Розовый олень».
В это время поэт много путешествует — с агитбригадой «Фильтр» и своим другом — режиссером Леонидом Беспрозванным объехал всю Россию. С прозаиком Альбертом Гурулевым прошел 1300 км по Обь-Енисейскому каналу. Совершил пешие походы по окрестностям Байкала, Лены, Нижней Тунгуски. Впечатление от поездок вылились в новые стихи, посвященные Сибири, таежной глухомани, простому народу с богатством его исконного сибирского наречия.
Иннокентий Новокрещенных много лет возглавлял Ангарское литературное объединение. В 1997 г. стал создателем и руководителем литературной студии в лицее № 1 г. Ангарска. За это время четырнадцать его учеников поступили в Московский литературный институт им. М. Горького.
И. Новокрещенных внес огромную лепту в ангарскую литературу, стал составителем антологии «Ангарск поэтический». Кроме того, он писал песни к спектаклям, переводил стихи поэтов Сибири и Дальнего Востока с чукотского, якутского, эвенкийского и других языков. Написал оригинальное научно-художественное повествование «Лакримоза» о Моцарте и Сальери. Его стихи публиковались более чем в 70 сборниках, в центральных и местных периодических изданиях. Поэт — автор семи изданных книг.
Награждён знаком «Отличник погранвойск» II степени, медалью «Писатели на БАМе».
Скончался 2 марта 2019 г. в г. Ангарске.
Отдельные издания
Пробный камень : стихи. – Иркутск : Восточно-Сибирское книжное издательство, 1965. – 48 с. – (Бригада).
Часы : стихи. – Иркутск : Восточно-Сибирское книжное издательство, 1970. – 48 с.
Людмила : стихи. – Иркутск : Восточно-Сибирское книжное издательство, 1979. – 71 с.
Голос : стихи. – Иркутск : Восточно-Сибирское книжное издательство, 1983. – 76 с.
Волна в изголовье : стихи разных лет. – Иркутск : Издательство журнала «Сибирь», 1997. – 368 с.
Снег забинтовывает раны : стихи.– Иркутск : Иркутский писатель, 2010. – 176 с.
Лабиринты времени : стихи, переводы. – Ангарск : Перекресток, 2013. – 323 с.
Публикации в коллективных сборниках
и периодических изданиях
А жизнь не так и быстротечна : стихи // Сибирь. – Иркутск, 2000. – № 4. – 179–184.
Я строки завещал в паноктикум… : стихи // Антология иркутской поэзии. XX век / редактор Т. Н. Суровцева. – Иркутск, 2000. – С. 122–135.
Мир земной: поэты и пираты… : стихи // Встречи у фонтана. – Ангарск, 2005. – С. 23–25.
Христос и Магдалина : стихи // Ангарск поэтический : антология. – Ангарск, 2006. – 256–257.
Последнее признание : венок сонетов // Сибирь. – Иркутск, 2007. – № 4. – С. 112–117.
Сквозь театральный занавес ; В трех соснах : [стихи] // Иркутск. Бег времени : [сборник] : в 2 т. – Иркутск, 2011. – Т. 2 : Автографы писателей, кн. 1 : Поэзия / [составители: В. К. Забелло, В. П. Скиф]. – С. 166–172.
«Я убедился, что дом родной…» : стихи // Город светлый, Ангарой хранимый : стихи поэтов Приангарья. – Иркутск, 2011. – С. 98–101.
Я знаю, что земля кругла…; Длиннокрылым журавлем…; Пчела : стихи // Подробности. – Ангарск, 2012. – 15 марта (№ 10). – С. 21.
Девушка на берегу Байкала : стихи // Байкал, ты самый дорогой алмаз земли / составитель И. А. Лившиц. – Иркутск, 2013. – С. 171–172.
Наташка : [стихи] // Я говорю на русском языке… : избранные стихотворения поэтов Ангарска. – Ангарск, 2014. – С. 60–70.
Старейшина лирического братства : [подборка стихов] : к 85-летию поэта И. Ф. Новокрещенных // Мои года. – Иркутск, 2017. – 3 февр. (№ 5). – С. 8.
Осень уходит : [стихи] // Сцены звучащий глагол : воспоминания об Александре Вампилове / [составители: Е. И. Молчанова, Д. В. Тимкович]. – Иркутск, 2018. – С. 20.
Первый осколок ; «Холодные глыбы свинца…» : [стихи] // Каменный цветок : антология стихов о войне. – Иркутск, 2017. – С. 242–243 ; Солдаты, встанем в тишине : антология стихов о войне. – Иркутск, 2019. – С. 257–258.
Беседы, интервью
Крылатая строка / беседовала Надежда Елькина // Признание. – Ангарск, 2012. – № 6 (апр.). – С. 12–13.
«Я с рюкзаком иду не к старости, а в юность вечную свою…» / беседовала Анастасия Рерих // Вся неделя. – Ангарск, 2017. – 16 февр. (№ 5). – С. 14.
«Наш человек – чудак!» / беседовала Анна Саткина // Свеча. – Ангарск, 2022. – 3 марта (№ 8). – С. 10.
О жизни и творчестве
Иннокентий Федорович Новокрещенных // Приангарье: годы, события, люди : календарь знаменательных и памятных дат Иркутской области на 1992 г. / Иркутская областная государственная универсальная научная библиотека им. И. И. Молчанова-Сибирского. – Иркутск, 1992. – Вып. 25. – С. 19–21.
Беспрозванный, Л. С Луны свалился / Леонид Беспрозванный // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2007. – 28 февр. (№ 37). – С. 3.
Кобенкова, Т. Волна у изголовья / Тамара Кобенкова // Подробности. – Ангарск, 2012. – 15 марта (№ 10). – С. 21.
Соболевская, Л. Отвяжись, худая жизнь! / Людмила Соболевская // Время. – Ангарск, 2012. – 8 марта (№ 25). – С. 11.
Дмитриевский, В. Гуранья кровь / Валерий Дмитриевский // Время. – Ангарск, 2017. – 2 марта (№ 22). – С. 9.
Новокрещенных Иннокентий Федорович // Ангарск литературный : справочник-антология / составитель В. В. Дмитриевский [и др.] – Ангарск, 2018. – С. 239–245.
Иннокентий Новокрещенных
КОЛОКОЛА
В. В. Тетенъкину
Висят колокола над тишиной,
над каждым взмахом кисти, над мольбертом,
над каждым пришлым – князем или смердом,
от шума отгорожены стеной.
Но к одному всё в мире сведено:
любой рассвет пленяет новизною…
И вот пейзаж, написанный весною,
как в ясный день зовущее окно.
И кажется мне, что ещё вчера
был белый свет в зародыше, в начале.
И мы рождались – мы не замечали
волшебной силы кисти и пера.
Но дни бегут. Усталость, непокой.
Живут друзья. Дела не так уж плохи.
И потому под вечер в суматохе
мы встретимся в просторной мастерской.
Мы друг у друга спросим: как дела?
Друг другу с откровением ответим.
О миг! Мы сами даже не заметим,
Как запоют в душе колокола.
***
Мы все язычники-злодеи,
как тот слепой великий грек…
Из первой крохотной идеи
мы лепим бога целый век.
Живём не мало и не много.
Живём. И понимаем в срок,
что мы за пазухой у бога,
а бог, к примеру, – Саша Блок.
Нет, ласковость – не панибратство.
Не умаляем ничего.
Не на Олимп спешим забраться,
а верим сердцем в божество.
У нас всегда блокнот под боком.
Мы спим в развалинах эпох.
И, значит, все, всегда – под богом:
у каждого – свой верный бог.
***
Ты даже первой строчки не напишешь
подобной песням, что поют леса.
Средь серой повседневности услышишь
обыденной природы голоса.
Уедешь на заброшенную дачу
в тот день, когда наступят холода:
мол, всё переменю, переиначу.
Но возвратишься. Пролетят года.
Забудешься в извечной суматохе
в лесу, среди придуманных ветвей.
Вновь на ладонях взбалмошной эпохи
ты – как песчинка в знойный суховей.
Бежишь и только учащённо дышишь,
несёшься сквозь рассветы и года.
Ты, может, первую строку напишешь,
последней – не напишешь никогда.
***
Перевод с эстонского, из Хелъги Муллер
О, если б быть мне птицей, быстрой, но беспечной,
Рассыпался бы в небе мой напев, звеня.
Но здесь мой древний город, каменный и вечный.
В нём не было б гнезда, в нём не было б меня.
О, если бы цветком я хрупким расцветала,
И пчёлы мой нектар целебный унесли…
Но здесь меня б страшил сегодня лязг металла.
Земля моих корней была б не здесь, вдали.
Мне выдано навечно сердце человека!
С ладошек самолёт пущу как птицу я.
Я вся в ночных огнях – цветах родного века.
О радости вселенной! О муки бытия!..