Сизых Андрей Николаевич

Поэт, член Союза российских писателей с 2010 г., член Русского ПЕН-центра с 2017 г. 

Родился 4 августа 1967 года в г. Бодайбо Иркутской области. Окончил исторический факультет Иркутского государственного педагогического института. В студенческие годы трудился грузчиком в речных портах г. Бодайбо и п. Мама, в старательских артелях «Рассвет» и «Лена». В 1986-1988 гг. служил в  Советской армии. В 1989-1991 гг. был избран депутатом Иркутского Горсовета. Принял участие во Всесоюзном форуме студентов, организованным М. Горбачёвым в 1989 году. Работал учителем истории. Дополнительно получил высшее образование по специальностям «Международная экономика и таможенное дело» (Московская коммерческая академия) и «Управление предприятием» (Президентская программе  АНХ при Правительстве РФ), стажировался в Канаде и Японии. Работал руководителем высшего звена ряда малых и средних предприятий области и города.

Более десяти лет (с 2009 г.) является  организатором и руководителем «Международного фестиваля поэзии на Байкале имени Анатолия Кобенкова». Президент Культурно-просветительского Фонда «Байкальский культурный слой» с 2012 г.

Стихи начал писать в четырнадцать лет, впечатленный  поэзией Серебряного века. 

Автор пяти поэтических книг.  Публиковался в журналах «Terra Nova» (Лос-Анджелес, США), «Идель» (Казань, РФ), «Сибирские Огни» (Новосибирск), «Дети Ра» (Москва), «Футур Арт» (Москва), «Зинзивер» (Санкт-Петербург), Крещатик (Киев), «Плавучий мост» (Аугсбург, Германия), «Temat» (Польша), « Новые облака» (Эстония), в альманахах «На перекрестке», «Иркутское время», «Зеленая лампа» (Иркутск), «Белый ворон» (Екатеринбург-Нью-Йорк), «Воштанице» (Белград, Сербия), «Связь Времён» (США) и «45-я Параллель» (Россия), в «Литературной Газете» (Москва), «Литературных Известиях» (Москва).

Лауреат премии журнала «Футурум Арт» (2011), финалист и дипломант «Первого открытого чемпионата Балтии по русской поэзии» (2012). Вошел в шорт-листы Григорьевской премии и премии «Московский счёт» с книгой «Аскорбиновые сумерки». За литературную и культурно-просветительскую деятельность награждён грамотой Губернатора Иркутской области (2017).

Живет в Иркутске.

Отдельные издания

Интонации : [стихи]. – Иркутск : [б. и.], 2009 (Оперативная типография «На Чехова»). – 207 с.

Аскорбиновые сумерки : [стихи]. – Москва : Вест-Консалтинг, 2011. – 145 с.

Икра летучей рыбы : [стихи]. – Иркутск : [б. и.], 2015 (Репроцентр А1). – 125 с.

Габаритные огни : стихи. – Иркутск : [б. и.], 2016 (Репроцентр А1). – 114 с.

Полет камбалы : стихи. – Иркутск : [б. и.], 2018 (Репроцентр А1). – 95 с.

Публикации в коллективных сборниках

и периодических изданиях

Московский «EARLY GREY» : [стихи] // На перекрестке : сборник прозы и стихов. Итоги съезда. – Иркутск, 2009. – С. 205–207.

Водяные знаки ; «Шёл демон в армейской шинели по улицам города N» [и др. стихи] // Иркутск. Бег времени : [сборник] : в 2 т. – Иркутск, 2011. – Т. 2 : Автографы писателей, кн. 1 : Поэзия / [составители: В. К. Забелло, В. П. Скиф]. – С. 599–602.

Островок : [стихи] // Иркутское время, 2014 : поэтический альманах. – Иркутск, 2014. – С. 177–181.

Весеннее воскресение ; Метель [и др. стихи] // Иркутское время, 2015 : альманах поэзии / [составитель Игорь Дронов]. – Иркутск, 2015. – С. 35–38.

«Среди времен и междуцарствий…» : [стихи] // Зеленая лампа, 2015 : литературно-публицистический альманах / [редактор Т. Андрейко]. – Иркутск, 2015. – С. 82–85.

Кануны ; «Вот тебе мятые ленты – больничный бинт…» [и др. стихи] // Иркутское время, 2017 : альманах поэзии / [составитель Игорь Дронов]. – Иркутск, 2017. – С. 26–28.

Disperatio ; «Пишешь тексты байкалицей: вдоль-поперек… » ; Сибирский завет ; Шапитовка : [стихи] // Звезда. – 2019. – № 8. – С. 76–77.

О жизни и творчестве

«Жизнь, внутри и снаружи, – одна…» // Байкальские вести. – Иркутск, 2017. – 7–13 авг. (№ 35). – С. 9.

Андрей Сизых

***
опять ни мира ни войны.*           

наш бог любви пуглив –
нет надлежащей тишины
под ветвями олив.
но есть надежда, что вот-вот,
придёт и нас спасёт
один знакомый дон Кихот,
чудак и стихоплёт.
идальго белого листа,
гусиного пера,
является из озорства
и торжества добра.
несет в руке бумажный меч
и рубит им с плеча
ни с целью выгоду извлечь,
ни в роли палача.
он защитит от глухоты,
от слепоты невежд,
он  в души возвратит мечты
и музыку надежд.
а с возращеньем тишины
в оливковой тени
не станут призраки войны
тревожить наши дни.


EL CARNAVAL

Закажи мне китайский салют, карнавальную маску!
Те, кто рядом, всегда предают в Рождество и на Пасху.
А когда, отстучат топоры по сырой древесине,
Остаётся лишь запах коры, кал и шёпот крысиный.

Остаётся глядеть, как с креста открывается небо,
Как дышавшие жизнью уста улыбаются немо,
И на то, что последний изгой, станет всё-таки первым,
Сделав шаг из купели земной, сбросив рубище скверны.

Развесёлая маска глупца, слёз случайных не выдаст.
Защитит от потери лица и вернёт мне невинность.
Так давай не прельстимся былым – безвозвратно цветенье.
К месту будет, и грохот, и дым, накануне забвенья.

***

Одна сказала, что будет голод.
Другая молвила: смерть придёт.
А третья – видела злых и голых,
Стоящих с факелом у ворот.

И воздух был в эти дни прозрачен,
Но солнцу встать не хватало сил.
Ночами, дождь, как бригада прачек
Стирал исподнюю рвань осин.

Река виляя,  к песчаной мели
Несла телаголовой вперед.
А в недвижимых глазах Офелии,
Два Гамлета шли через вечность вброд.

***

я душу продал Гофману в четверг
рождественскую елку наряжая
на праздник гости  шумно наезжали
гремела музыка и в окнах свет не мерк
казалось если спать то поутру
все отлетит иссякнет испарится
нахлынут дни пустые и сотрут
волшебный звук с прочитанной страницы
хотелось  превращаться  и гадать
не верить прошлому и будущее помнить
как выпавшую с неба благодать
сумевшую меня до слез наполнить


*(орфография и пунктуация автора)