Харитонов Арнольд Иннокентьевич

(1937-2021) Прозаик, публицист, сценарист, журналист, член Союза российских писателей с 2003 г., член Союза журналистов России.

Родился 25 января 1937 года в пос. Жигалово Иркутской области. Детство прошло в пос. Качуг. В 1942 году семья переехала в г. Якутск, затем, в 1954 г. — в г. Ангарск, где будущий писатель окончил среднюю школу. В 1956 г. он поступил на историко-филологический факультет Иркутского университета, после окончания которого, работал литсотрудником многотиражных газет политотдела Управления общественного порядка Иркутской области, начальником отряда ИТК-17 в городе Усолье-Сибирское.

 С 1965 по 1968 год занимал должность секретаря Усольского горкома комсомола. С 1968 по 1978 год — заместителя редактора газеты «Советская молодёжь», сотрудничал с газетами «Зарафшанский рабочий» (Узбекская ССР), работал специальным корреспондентом газет, освещающих строительство БАМа. С 1980 по 1985 годы — главным редактором кинопроизводства и заместителем председателя Иркутского областного комитета по телевидению и радиовещанию. С 1998 по 2012 год — обозревателем газеты «Комсомольская правда — Байкал».

 Арнольд Иннокентьевич оставил заметный след в литературе Иркутской области. Из под его пера вышли ряд книг, сотни очерков, 10 сценариев к документальным фильмам, в том числе и к фильму-портрету о Народном артисте России Виталии Венгере. Главной темой творчества А. Харитонова стали статьи, очерки и книги о строительстве БАМа, где он сам неоднократно бывал. Также, много написано о деятелях искусства, литераторах — Александре Вампилове, Булате Окуджаве, Евгении Евтушенко и других, были встречи и интервью с такими прославленными актерами советского кино как : Э. Быстрицкая, А. Ларионова, И. Макарова, В. Васильева, М. Ульянов и др.

 Произведения Харитонова опубликованы в журналах «Огонёк», «Смена», «Сибирские огни», «Сибирь» и многих других. Первая книга «Усть-Илимск : город на рубеже веков» вышла в свет в 1989 году.

 Литературные критики писали: «…чтение харитоновской прозы — занятие необременительное, поскольку увлекательное. Его книги не назовёшь тем пренебрежительным словом «чтиво», которое применимо нынче к массе детективно-глянцевых сочинений. Может быть, всё дело в той непридуманности, в той реальности, живой и дышащей, что стоит между строчками и за строчками. И конечно, в писательском таланте автора».

 Арнольд Харитонов является Заслуженным работником культуры РФ, Почётным гражданином Жигаловского района. Награждён медалью «За строительство Байкало-Амурской магистрали, знаком «Честь. Достоинство. Профессионализм» Союза журналистов России; лауреат областной премии «Интеллигент провинции»; лауреат Губернаторской премии; имеет звание «Почётный профессор БГУЭП»; лауреат многочисленных журнальных премий, в номинации «Мэтр журналистики» награждён специальным знаком «Золотая запятая с бриллиантом».

 Умер 23 марта 2021 г. в Иркутске.

Отдельные издания

 Усть-Илимск : город на рубеже веков. – Иркутск : Восточно-Сибирское книжное издательство, 1989. – 272 с.

Эх, путь-дорожка… : записки провинциального журналиста. – Иркутск : Издатель Сапронов, 2002. – 443, [2] с.

«Исчезли юные забавы…» : записки бывшего мальчишки / [автор вступительной статьи А. Кобенков]. – Иркутск : [б. и.], 2006 (Иркутская областная типография № 1 им. В. М. Посохина). – 457, [4] с.

Ректор. Выбор. Судьба. – Иркутск : Издательство БГУЭП, 2009. – 253, [3] с.   БГУЭП. Мы одна семья! – Иркутск : Издательство БГУЭП, 2010. – 462 с.    Вальс с Вождём : повести и рассказы. – Иркутск : [б. и.], 2011 (Оперативная типография «На Чехова»). – 359 с.   Земляки : к 85-летию Жигаловского района Иркутской области. – Иркутск : Издательство БГУЭП, 2011. – 331 с.   Портреты на фоне неба. – Иркутск : Иркутский учебный авиационный центр ДОСААФ, 2013. – 176 с. – Соавторы: Александр Князев, Сергей Костюков.
 

БАМ : люди, которых я знаю : повествование в шестнадцати очерках с эпилогом. – Иркутск : [б. и.], 2016 (Оперативная типография «На Чехова»). – 306, [2] с. 

«Я вам необходим…». Евгений Евтушенко. Встречи / художник С. Н. Элоян. – Иркутск : [б. и.], 2018 (Оперативная типография «На Чехова»). – 226 с.

Дорогая моя «Молодежка». – Иркутск : Артиздат, 2021. – 387 с., [22] вкл. л. 

Публикации в коллективных сборниках

и периодических изданиях

Заглавная роль : [рассказ] // Зеленая лампа, 2003 : литературно-публицистический альманах / [редакторы-составители: А. И. Кобенков, Б. С. Ротенфельд, В. В. Науменко] ; Иркутское отделение Союза российских писателей. – Иркутск, 2003. – С. 8–22.

Бедный учитель – бедная страна // Комсомольская правда. – 2005. – 18 нояб. (№ 179). – Приложение: Комсомольская правда – Байкал. – С. 16–17.

Дети театра : сюжет из новой книги // Зеленая лампа, 2005 : литературно-публицистический альманах / [редактор-составитель Б. С. Ротенфельд] ; Иркутское отделение Союза российских писателей. – Иркутск, 2005. – С. 59–85.

Любите ли вы театр? // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2009. – 24 июня (№ 93). – С. 4.

Сомкнулось полотно // Областная. – Иркутск, 2009. – 19 июня (№ 67). – С. 7.

Актированный день : [рассказ] // Иркутск. Бег времени : [сборник] : в 2 т. – Иркутск, 2011. – Т. 2 : Автографы писателей, кн. 2 : Проза / [составители: А. К. Лаптев, В. А. Семёнова]. – С. 690–696.

Автобиография // Педагогический ИМИДЖ. – Ангарск, 2012. – Вып. 3 (июль – сент.). – С. 96–98.

Дорогой дальнею, дорогой длинною… // Советская молодежь. – Иркутск, 2013. – 25 февр. (№ 1). – С. 2. – Спецвыпуск, посвященный 75-летию Бориса Ротенфельда.

Сад в деревне Дубрава : БАМ, 1974–2014 // Областная. – Иркутск, 2014. – 30 мая (№ 58). – С. 7.

Иду в театр Гречмана // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2016. – 27 сент. – 4 окт. (№ 45). – С. 7.

Иркутск – город исторический // Байкальские вести. – Иркутск, 2017. – 16–22 янв. (№ 2). – С. 7.

Огонь, который не погаснет // Иркутск. – 2017. – 6 апр. (№ 12). – С. 1, 5.

Крах сыновей лейтенанта Шмидта // Сцены звучащий глагол : воспоминания об Александре Вампилове / [составители: Е. И. Молчанова, Д. В. Тимкович. – Иркутск, 2018. – С. 421–423.

 Окно в вечность // СМ Номер один. – Иркутск, 2021. – 28 янв. (№ 3). – С. 8.

«Исчезли юные забавы…» : Главы из книги воспоминаний // Ангарские ворота. – Ангарск, 2022. – № 8. – С. 47 – 58.

Беседы, интервью

Писать о том, от чего не спится по ночам // Байкальские вести. – Иркутск, 2007. – 23–29 янв. (№ 3). – С. 18.

Дороги, встречи, мысли, строки… / беседовала Любовь Сухаревская // Байкальские вести. – Иркутск, 2011. – 31марта – 3апр. (№ 22). – С. 8.

Зигзаги судьбы Арнольда Харитонова / беседовал Валерий Туровец // Усольская городская газета. – Усолье-Сибирское, 2011. – 14 апр. (№ 15). – С. 9.

Так хочется воскресить былое, хотя бы на листе бумаги / беседовал Олег Гулевский // Областная. – Иркутск, 2012. – 23 янв. (№ 6). – С. 8.

Город юности Арнольда Харитонова / беседовала Анастасия Дарчук // Иркутск. – 2014. – 26 июня (№ 24). – С. 8–9.

О жизни и творчестве

Иоффе, Л. В. Харитонов Арнольд Иннокентьевич : 75 лет со дня рождения / Лина Иоффе // Приангарье: годы, события, люди : календарь знаменательных и памятных дат Иркутской области на 2012 г. / Иркутская областная государственная универсальная научная библиотека им. И. И. Молчанова-Сибирского. – Иркутск, 2011. – Вып. 45. – С. 23–25. – Библиогр. в конце ст.

Филиппова, В. Как требует душа / Вера Филиппова // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2012. – 28 февр. (№ 22). – С. 8.

Сухаревская, Л. Строкой рассказа, повести, эссе / Любовь Сухаревская // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2012. – 24 янв. (№ 7). – С. 5.

Пронин, Ю. Портреты на фоне неба / Юрий Пронин // Байкальские вести. – Иркутск, 2013. – 29 апр. – 5 мая (№ 25). – С. 1, 13.

Киселева, Г. Герои БАМа и Арнольда Харитонова / Галина Киселева // Мои года. – Иркутск, 2017. – 3 февр. (№ 5). – С. 18.

Харитонов Арнольд Иннокентьевич // Ангарск литературный : справочник-антология / редактор, составитель В. В. Дмитриевский [и др.]. – Ангарск, 2018. – С. 321–326.

Днепровский, Р. Сибирские адреса его книг / Роман Днепровский // Мои года. – Иркутск, 2019. – 20 дек. (№ 52). – С. 18.

Климов, М. Лучшая дорога его жизни : памяти Арнольда Иннокентьевича Харитонова / Михаил Климов // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2021. – 30 марта – 5 апр. (№ 12). – С. 19.

Арнольд Харитонов

Крах сыновей лейтенанта Шмидта

     Профиль юности бессмертной

     Промелькнёт в окне трамвая…

      Дмитрий Кедрин

 Я долго думал — стоит ли рассказывать об этом драматургическом опыте Александра Вампилова? С одной стороны, удачным его не назовёшь, а с другой — по времени он вроде первый. В общем, решил — расскажу, а уж вы судите сами.

 Было это в наши далекие теперь студенческие годы. Как уже не раз писали, время то было похоже на нынешнее. Многое, о чём раньше и не мечтали, стало доступным; появились книги, названия которых еще недавно передавали друг другу шепотом, как и имена авторов. Разговоры и газетные статьи стали непривычно смелыми. От этого все ходили в постоянном лёгком возбуж-дении, как будто наступил праздник, которому не видно конца…

 А уж мы, студенты-филологи, и подавно ходили, как сказали бы на современном молодёжном жаргоне, «слегка прибалдевшими». Читали много, открывали для себя Ремарка иПлатонова, Франсуазу Саган и Хемингуэя. Про стихи умолчу, но Есенина мы тогда твердили, как верующий молитву. Но лидерами наших привязанностей были писатели весёлые, юмористы и сатирики потому, наверное, что самих нас через край переполняло молодое веселье. Хохотали над простоватыми с виду рассказами Зощенко. Но так как юноши мы были с претензиями, то предпочтение отдавали тонкой иронии. Бабеля с его симпатичными громилами нам ещё предстояло открыть, так же, как и обаятельную чертовщину Булгакова. Значит, зачитывались мы… кем? Угадать будет нетрудно… ну, конечно же, вы правы, — мы упивались плутовскими похождениями героев Ильфа и Петрова.

 Как-то сам собой, без ведома профкома и комсомольского бюро, у нас сложился драматический кружок любителей Ильфа и Петрова. Входили в него филологи и историки. Организовал это дело историк Коля Грудинин, крупный юноша с выразительным лицом, давний поклонник художественного слова и драматического искусства. Народ туда входил разнообразный; я уже и забыл, помню только, что была ещё «исторична» Лариса Подольская, мой однокурсник и друг Юра Николайчук (ныне, кнесчастью, покойный). Был ещё один историк — очень колоритный узбек по имени Гафур Ачилов. Ходил он в кирзовых сапогах и кителе какого-то мышиного цвета, мы называли его «белогвардейским», курил страшно зловонные «козьи-ножки» из махорки; был знаменит на факультете тем, что, переведенный с заочного, пришел в деканат, встал посередине кабинета и произнес: «Спасибо партии и правительству за то, что дали мне стипендию и общежитие», — без тени юмора. Такого человека Коля привлёк в наш кружок — и не ошибся. Ему поручались роли бюрократов и чинуш, он исполнял их на полном серьёзе, получалось очень смешно. Мы собирались почти каждый вечер, страшно веселились ибыли счастливы, о чём сами, пожалуй, не подозревали.

Через некоторое время наш кружок получил определённую извест­ность, во всяком случае, на факультете. Инсценированные фельетоны «Ве­селящаяся единица» и «Как создавался Робинзон» почтенная публика при­няла благосклонно. Где-то в высших факультетских сферах решили, что мы даже достойны высокой чести представлять наши таланты на смотре уни­верситетской самодеятельности.

Тогда-то ипришёл к нам Вампилов, Саня, как звали его все более или менее близко знакомые (а таких был едва ли не весь факультет). Он был известен среди нас многими доблестями, не только гитарными песнями и хорошим знанием музыки, но и тем, что успел опубликовать несколько юмо­ристических рассказов под псевдонимом «А. Санин».

Итак, Саня пришёл к нам с деловым предложением — поставить отры­вок из «Золотого телёнка» — «Дети лейтенанта Шмидта». «Я написал ин­сценировку», — небрежно сказал он и вынул из кармана листки с машино­писным текстом, который нам, далеким от такого уровня цивилизации, сам по себе казался заслуживающим уважения. Мы согласились, хотя это был неосторожный, а скорее даже опрометчивый поступок: до смотра остава­лись считанные дни, да и до сессии не так много. Но если о смотре мы ещё думали, то уж о сессии…

Одним словом, начали репетировать. Роль председателя исполкома, бес­спорно, досталась солидному Коле Грудинину. Мы были не настолько самонаде­янны, чтобы пытаться изображать колоритных героев Ильфа и Петрова, и пото­му договорились, что действовать у нас будут безымянные жулики. Но внешние приметы мы решили сохранить, и потому я достал себе рыжий парик (больше, правда, похожий на клоунский) и взял напрокат у однокурсника Андрюши Дро-бота ковбойку и брюки-клёш, заштопанные в самых интересных местах; мы очень старались, чтобы у Юры Николайчука из-под штанов волочились подвяз­ки кальсон и на груди закручивалась бумажная манишка; подумывали также о том, чтобы как-нибудь сделать ему золотой зуб, но вовремя сообразили, что из зала его всё равно не видно. Как вы уже поняли, я изображал того жулика, ко­торый у авторов зовётся Шура Балаганов, а Юра — который Паниковский. Роль того, который Остап Бендер, взял на себя Саня Вампилов.

Надо сказать, что у всех нас был кое-какой артистический опыт. Од­нокурсники Саши с первого курса и, пожалуй, до последнего носились с мечтой поставить чеховскую «Свадьбу», и в осуществление этой мечты по­степенно вливались вновь пришедшие в университет поколения. Саня ре­петировал Апломбова, был в этой роли неподражаемо смешон — об этом, впрочем,уже писалось.

И вот теперь — «Сыновья лейтенанта Шмидта». Мы собирались каждый вечер, без конца репетировали и снова много смеялись. До сих пор в ушах звучит своеобразный смех Сани -тонкий, порой короткий смешок, а иногда заливистый, как звук маленького колокола…

 Наконец, настал день смотра. Мы долго маялись за кулисами Дома офице­ров среди пыльных декораций, струнных инструментов и довольно смело об­наженных половецких пленниц (наш хореографический взошёл на знаменитые «Половецкие пляски»). Уже благополучно и даже удачно прошла «Веселящаяся единица»; до сих пор помню, как в первом ряду до слёз хохотал ректор, про­фессор Рогов, глядя на нашего блистательного Гафура, облаченного в вышитую украинскую рубашку с подушкой под ней — бюрократ должен быть толстым! — и поверх всего в свой знаменитый «белогвардейский» китель. Его южный авдент оказался очень своеобразной «приправой» к юмору классиков.

Наконец, настал наш черед. Мы вышли на сцену и начали изображать всё, что нарепетировали. Публика смотрела на нас недоуменно и… молча. Ни­кто, в том числе и ректор, который только что покатывался со смеху, на этот раз и не думал смеяться. В зале повисла неловкая тишина, а мы всё больше лезли из кожи вон, чтобы рассмешить зрителей и, видимо, всё больше… фаль­шивили. Блистательный текст Ильфа и Петрова сам по себе не сыграл, а мы на это надеялись, всё остальное, видимо, было просто нелепым, особенно я в своем клоунском рыжем парике и штопаных клёшах. Да и Юра с завязками от кальсон и манишкой. Надо ещё добавить, что при гробовом, как писали в старых романах, молчании зала мы сами по привычке давились от хохота.

Так и доиграли. Публика вежливо проводила нас жидкими аплодисмен­тами. А мы едва смогли уйти за кулисы, как начали смеяться. Да как смеялись! До слёз, до полного изнеможения! Могут сказать, что это был нервный смех. Едва ли. По-моему, нервы у нас появились значительно позже. Просто нам было смешно, и мы совершенно не понимали, почему не смешно зрителям.

Не помню, чтобы мы расходились с тяжелыми сердцами. Может быть, может быть… Но это ушло. Я же до сих пор иногда повторяю: «А как же Рио-де-Жанейро? Я тоже хочу в белых штанах». И слышу в ответ ирониче­ский голос Сани: «Рио-де-Жанейро — это хрустальная мечта моего детства, не касайтесь её своими лапами». Хотя, кажется, мы этих слов не говорили. Просто очень хочется в Рио-де-Жанейро нашей юности.