Морс Артем (Кокин Антон Валерьевич)

Поэт, редактор, член Союза российских писателей с 2008 г. Родился 6 июля 1982 г. в Красноярском крае. Среднюю школу окончил в Иркутске. Затем поступил в Иркутский государственный университет, где в 2003 г. получил диплом филолога.

Увлекшись литературным творчеством, в 2008 г. окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Сейчас работает сотрудником Иркутского областного художественного музея им. В. П. Сукачева.

Артём Морс  — автор трех книг поэзии. Тема его творчества – осмысление нашего времени, поиски ответов на вечные вопросы, попытка философски посмотреть на жизнь. Вот, что пишут критики о поэзии Артема: «Эмоциональность Артёма Морса не броская, а скорее сдержанно-глубокая. Есть почти во всех стихах книги какая-то солнечная грусть. Но это не пышное полдневное солнце, а скорее закатное, но ещё не состарившееся. Это состояние, которое можно было бы назвать юными сумерками…», «…Морс разглядывает простые реалии, бытовые детали, рассказывает о них, стараясь преодолеть инерцию речи и обнаружить вечный смысл за подкладкой повседневности».

Стихи публиковались в журналах «Дружба народов», «Футурум АРТ», «Сибирские огни», «Сибирь», «Луч», «Байкал», интернет-журнале «Пролог», альманахах «45-я параллель», «Иркутское время», «Зеленая лампа», «Тверской бульвар, 25», «КУБ», «Паровоз» и др.

    А. Морс является лауреатом международного конкурса стихотворений, посвященных Борису Пастернаку. Организатор проекта «Поэты в городе», соведущий  литературной студии «Слово», которая работает при ИОГУНБ им. И. И. Молчанова-Сибирского. С 2022 г. – главный редактор литературно-художественного альманаха для юношества «Первоцвет».

  Живет в Иркутске.

Отдельные издания

Из этого темнеющего сада : [стихи]. – Иркутск : Издатель Сапронов, 2006. – 48 с.

 Другими словами : [стихи]. – Москва : Воймега, 2014. – 40 с.

Что музыка : [стихи]. – Москва : Воймега, 2020. – 64 с.

   Публикации в коллективных сборниках

                                    и периодических изданиях

«О, усталый человек…» : [стихи] // Сибирь. – Иркутск, 2006. – № 2 – С. 171–173.

«Не будет слов, чтобы сказать зачем…» : [стихи] // Иркутское время : поэтический альманах. – Иркутск, 2007. – С. 104–106.

[Стихи] // Зеленая лампа : литературно-публицистический альманах. – Иркутск, 2007. – С. 134–135.

Другими словами : [стихи] // Байкал. – Улан-Удэ, 2009. – № 4. – С. 110–113.

«Ты помнишь, мы были как будто ничейные дети…» ; «итак, давай договоримся…» ; «скорее всего я стану таким как я…» ; «слова бормочешь ли, шатаясь праздно…» // Дружба народов. – 2010. – № 4. – Электронная копия доступна на сайте «Журнальный зал». – URL: https://magazines.gorky.media/druzhba/2010/4/stihi-1649.html (дата обращения: 22.03.2022).

Колыбельная песенка : [стихи] // Иркутское время : поэтический альманах. – Иркутск, 2010. – С. 114–118.

«Вот идет река…» : [стихи] // Иркутск. Бег времени : [сборник] : в 2 т. – Иркутск, 2011. – Т. 2 : Автографы писателей, кн. 1 : Поэзия / [составители: В. К. Забелло, В. П. Скиф]. – С. 556–559.

Тень мотылька : [стихи] // Новые писатели: проза, поэзия, драматургия, критика. – Москва, 2012. – С. 277–282. 

 «Само в себе не существуя…» : стихи // Иркутское время : поэтический альманах. – Иркутск, 2013. – С. 164–166.

Ночной этюд : [стихи] // Видимое слово : [альманах]. – Иркутск, 2015. – С. 92–100.

«Там, где улица Карла Маркса упирается прямо в реку…» : [стихи] // Первоцвет. – Иркутск, 2016. – № 2. – С. 45–53 ; Азъ-Арт. – Иркутск, 2021. –  № 1. – С. 79–90.

Не знаю, как дойду до дому : [стихи] // Новые писатели. Новые имена в литературе : [сборник]. – Москва, 2017. – С. 301–304.

Беседы, интервью

О поэтической энергии, широте кругозора и важности критического мышления / беседовала А. Перфильева // Первоцвет. – Иркутск, 2021. –

№ 1. – С. 81–87.

Поэзия, основанная на реальных событиях / беседовала Елена Орлова // Областная. – Иркутск, 2021. – 27 янв. – 2 февр. (№ 8). – С. 15.

О жизни и творчестве

Ермакова, А. «И повторится всё, как встарь» / Анастасия Ермакова // Литературная газета. – 2014. – 16 июля (№ 28). – С. 5.

Орлова, Е. О поэте Артеме Морсе – другими словами / Елена Орлова // Областная. – Иркутск, 2014. – 28 марта (№ 33). – С. 6.

Маркин, А.  Иркутские поэты в гостях у бодайбинцев / Алексей Маркин // Ленский шахтер. – Бодайбо, 2019. – 11 дек. (№ 96). – С. 4–6.

Головина. Л. Стихи-электричка, увозящая к первоистокам… : о книге стихотворений Артема Морса «Что музыка» / Любовь Головина // Азъ-арт. – Иркутск, 2021. – № 1. – С. 193–197.

Трушкина, А. Комнатный человек в многоголосом мире / Анна Трушкина // Интерпоэзия. – 2021. – № 2. – Электронная копия доступна на сайте «Журнальный зал». – URL: https://magazines.gorky.media/interpoezia/2021/2/komnatnyj-chelovek-v-mnogogolosom-mire.html? (дата обращения: 22.03.2022).

Артем Морс

* * *

Пока идёт заслуженный февраль,

пока ты долго переходишь поле,

мне своё сердце тёплое отдай,

оно не будет чувствовать неволи.

И если ветер пикой не пронзит,

и если снег с макушкой не засыплет,

я буду говорить: младенец спит,

не разбудите.

И так мы пересилим холода,

так тайной тропкой проберёмся к марту,

где нас возьмёт огромная вода

и смоет с карты.

Мы поплывём за самый горизонт,

за далью-даль, за дважды-два-четыре,

где только бог отыщет, подберёт,

рассмотрит, оботрёт от пыли,

покрутит, что-нибудь шепнёт

и снова потеряет в мире.

                     * * *
                                    Борису Пастернаку

Ещё не осветило полностью
деревню августовским солнцем,
качались на верёвке простыни,
шумели за оградой сосны.

Сон отлетел, как привидение,
я вышел посмотреть на звёзды,
на их мерцание, движение,
на их сияние сквозь слёзы.

И что-то чудилось нездешнее,
что без конца и без начала,
как будто музыка небесная
в рассветном мареве звучала.

А этот свет пунцовый, истовый,
как будто сам собою созданный,
всё рос и ширился, как истина,
и наполнял окрестный воздух.

Потом залаяла собака,
проснулся сын, и мы без повода
читали «Август» Пастернака,
и не хотелось ехать в город нам.

Позавтракали, вышли из дому
и побрели до леса тихо.
Туман рассеивался исподволь,
и вспыхивала облепиха.

Мы шли вдвоём навстречу осени
сквозь время и пространство лета,
и август провожал вопросами,
не требующими ответа.

* * *

Мир тебе, человек терзающийся,

говорящий и заикающийся,

спотыкающийся и проч.,

с чем уйдёшь ты в спелую ночь.

Мы тебя отпоём или отмолчим,

и неважно каким

способом или не способом ты умрёшь –

поле ты перейдёшь, реку переплывёшь,

руки раскинешь и воздух весь обоймёшь,

но ничего не найдёшь – не поймёшь.

Там, где ляжет твоя голова,

вырастет дерево,

в ногах – трава,

на месте сердца какая-нибудь чепуха,

и муравьиная вместо души труха,

а по соседству со всем этим –

недвижимая тишина.

И тогда приснится тебе паук,

плащ супермена, салат латук,

рыба анчоус и микки-мышь,

книга, патрон, виноград кишмиш,

снег-человек и семья-земля,

конь, и скелет произносит: я…

некто распахивает пиджак,

море сворачивается, как наждак,

мир поедает себя и сам

голову ставит к своим ногам,

жизнь переносится, как болезнь,

мать по рукам: ну-ка не лезь!

Всё вдруг приснится, разом, подряд

вот это, дружок, и будет твой ад.

Ну, успокойся, тише, дурак,

возможно, всё будет совсем не так.

* * *

Там, где улица Карла Маркса упирается прямо в реку,

где шагреневой кожей съёживается земля,

всегда находится место обыкновенному человеку,

которым можешь быть ты, или он, или я.

И вот мы выходим на набережную, полную скрытых смыслов,

где время течёт быстрей самого себя,

на берегах здесь царствуют молчаливые водяные крысы,

а в небе живут облака системы «воздух-земля».

На другом берегу временами гремит жестяная дорога,

вон электричка отправилась в свой недалёкий путь.

Кто там в Слюдянку едет? Первокурсница-недотрога

книжку сонно листает и боится уснуть.

Называй это местом силы или площадью отчужденья,

в шесть утра особой разницы не ощутить.

Когда сидишь здесь один в свой собственный день рожденья,

кажется, что вот-вот поймаешь какую-то нить.

Память ли вдруг подкинет какой-нибудь глупый случай

или вдруг неожиданно умная мысль придёт.

Со стороны посмотришь – Господи, как я скучен,

а изнутри глядишь – всё вроде наоборот.

Так и сидишь один, пока вокруг не проснулись,

все неотложные мысли откладываешь на потом.

По левую руку в туман погружается остров Юность,

по правую руку река теряется за мостом.