Варламов Евгений Петрович
1946-2012
Поэт, Член Союза писателей России с 2010 г. Евгений Варламов родился 9 марта 1946 года в селе Дубровицы Подольского района Московской области. С 1961 года жил в Иркутске. Окончил энергетический факультет Иркутского политехнического института, много лет работал инженером в Иркутскэнерго по автоматике. Стихи писал с юношеских лет. В 1968году выпустил свою первую книгу «Спасенье».Печатался в журнале «Сибирь», альманахах «Иркутское время» и «Зеленая лампа», «Дети Ра», «Интерпоэзия». Вот, что пишет о творчестве Евгения Петровича поэт, критик Андрей Мирошников: «…у Варламова практически нет вещей помпезных, лирика тихая, идёт от истин малых. Не выпячивается его любовь к Родине, не взваливает он на себя нескромно некую неподъёмную ношу. Вполголоса звучит, заставляя прислушиваться. И это малое и определяется как часть великого».
За циклы стихов в альманахах «Иркутское время» и «Зеленая лампа» Евгений Варламов стал одним из первых лауреатов премии имени Сергея Иоффе.
Скончался в Иркутске в 2012 г.
Отдельные издания
Спасенье : стихи. – Иркутск : Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1968. – 23 с. – (Бригада)
Осенние игры : стихи. – Иркутск : Вост.-Сиб. кн. изд-во, 1978. – 38 с.
«…И до… И после…» : стихи. – Иркутск : [б. и.], 2010. – 143 с.
Госпожа моя Осень : стихи. – Иркутск : Сибирская книга, 2019. – 287 с.
Публикации в коллективных сборниках,
продолжающихся и периодических изданиях
На два голоса : [стихи] // Сибирь. – Иркутск, 2001. – № 3. – С. 76–84.
«Заглянем в Книгу Перемен» : [стихи] // Иркутское время, 2004: альм. поэзии / сост.: А. Кобенков, В. Науменко. – Иркутск, 2004. – С. 71–72.
«Небо надо мною – не мое» : [стихи] // Иркутское время, 2006 : альм. поэзии / [ред.-сост.: А. Кобенков, М. Акимова]. – Иркутск, 2006. – С. 45–46.
Сторонние : [стихи] // Иркутское время, 2007 : альм. поэзии / [ред. А. В. Богданов]. – Иркутск, 2007. – С. 62–69.
Из книги «…И до… И после…» : [стихи] // Сибирь. – Иркутск, 2010. – № 3. – С. 82–84.
Татьяне Кулаковой для роли из «Последнего срока» В. Распутина // Иркутск. Бег времени : [сборник] : в 2 т. – Иркутск, 2011. – Т. 1 : Слово о городе / [сост.: С. И. Гольдфарб, В. П. Скиф]. – С. 505.
То же: // Живём и помним : воспоминания о Валентине Распутине / [авт. предисл. В. П. Скиф ; сост.: Е. И. Молчанова, Д. В. Тимкович]. – Иркутск, 2017. – С. 16.
Трали-вали : [стихи] // Иркутск. Бег времени : [сборник] : в 2 т. – Иркутск, 2011. – Т. 2 : Автографы писателей, кн. 1 : Поэзия / [сост.: В. К. Забелло, В. П. Скиф]. – С. 386–392.
Ах, мама : [стихи] // Слово о Матери : антология сибирской поэзии / ред.-сост., вступ. слово: Ю. П. Перминов. – Тобольск, 2011. – Т. 1. – С. 155. – (Библиотека альманаха «Тобольск и вся Сибирь»).
Небыль: Небо, небытие : стихотворения // Байкальские вести. – Иркутск, 2012. – 22 окт. – С. 11.
«Пусть долго дням скупым тянуться…» : [стихи] // Сибирь. – Иркутск, 2013. – № 1. – С. 152–157.
В последнюю неделю : [стихи] // Каменный цветок : антология стихов о войне. – Иркутск, 2017. – С. 69.
То же // Солдаты, встанем в тишине : антология стихов о войне / [ред. В. П. Скиф ; сост.: Е. И. Молчанова, Д. В. Тимкович]. – 2-е изд., доп. – Иркутск, 2019. – С. 72.
В последнюю неделю : [стихи] // Сибирь. №2. – 2020. – С.70.
О жизни и творчестве
Потапчук, С. В Иркутск вернулись литературные премии // Коммерсант. – 2003. – 11 янв. – С. 12.
Сухаревская, Л. И до, и после… В Иркутске не стало поэта Евгения Варламова / Любовь Сухаревская // Байкальские вести. – Иркутск, 2012. – 22 окт. – С. 11.
Варламов Евгений Петрович : [некролог] // Вост.-Сиб. правда. – Иркутск, 2012. – 16 окт. (№ 118). – С. 7.
Скиф, В. Он творил с трепетной полнотой своего сердца / Владимир Скиф // Сибирь. – Иркутск, 2013. – № 1. – С. 148–151.
Мирошников, А. Г. Евгений Варламов. Просто, как правда / Андрей Мирошников // Сибирь. – Иркутск, 2016. – № 1. – С. 264–273.
Евгений Варламов
***
Любовь моя на русском языке!
Любовь моя, родная речь великая,
я без тебя, как рыба на песке
у реченьки с названием Великая.
Великою зовут. Но помню вброд
переходил – я место знал укромное,
а если захлестнёт волною плот,
то хочешь – нет, покажется огромною.
А речь родная – знать не знаю дна,
и брод искать – больней осоки высечет.
Из детства по отечеству она
течёт себе и никогда не вытечет.
А когда заскользишь по дорогам позёмкой-змеёй,
в твоё небо взгляну:
может, скоро звезде моей выгореть?
Госпожа моя Осень,
постылое время моё…
И последнего слова, последнего слова
не выговорить
***
Госпожа моя Осень,
полслова тебе не солгу,
Припадаю к ногам. Высоко твоё, Осень, высочество.
Не оставишь меня,
будешь верного помнить слугу.
Я во имя твоё
своё имя забуду и отчество.
Стану листья твои за тобою носить по пятам,
птичьим стаям твоим путь короткий указывать
за море.
Окна настежь в ненастье –
в ночи знак условный подам,
чтоб наутро под снегом
и земли, и зелени замерли.
Я разлук дневники,
я измен дневники поведу;
Твоих подданных, Осень, следы разбегаются по снегу.
Будут славить тебя
и пойдут они на поводу –
Только милость яви,
только будь нескончаемо позднею…
***
Любовь на Вы
«Скажите мне, пусть Вам легко расскажется,
что думается Вам и что Вам кажется.
Заплачьте мне, пусть Вам легко заплачется.
За всё моею совестью заплатится.
Ведь всё про Вас меня давно касается…»
Она слегка щеки моей касается.
У глаз её морщинки тонкой сеточкой…
«Ах, умница. Грешно мне было б сетовать.
И полно Вам… Давайте будем ужинать.
Осунулся, лицо горит. — Простужены?»
Как я её люблю!
И как я голоден!
Когда и где, в каком году и городе
любовь на Вы? О, мальчика влечение —
поэмами бредовыми лечение
да на асфальте отраженьем месяца…
И ночевать мне негде, разумеется.
***
Осенние игры
Что, девочка, затейница моя,
какие игры мы с тобой затеем?
Вглядимся: что сентябрь нам — светлый терем?
Или сентябрь нам — серая тюрьма?
Прислушаемся: птицы. Слышишь птиц? —
Прощаются с похолодавшим краем…
Но не в разлуку мы с тобой играем —
мне без тебя никак не обойтись.
И девочка, любовница, жена
Зелёными поглядывает хитро…
Не осень ли подсказывает игры?
Так пусть вначале будет тишина.
И пусть лишь шелест листьев. Листопад
с извечною табличкой «Осторожно!» —
вступаем на рисковую дорожку.
Играем. И легка твоя стопа.
Пустынный сквер. Скучает постовой.
В твой переулок ветер гонит листья.
Кто нас-то гонит? Крадучись по-лисьи,
мы входим в дом. И тоже он пустой.
От шёпота сорваться можно в крик.
Но мы играем — затеваем праздник.
И я не говорю, что всё напрасно,
поскольку это в правилах игры.
Спи, вруша. Я дыхание ловлю.
Да, холодает. Чем тебя укрою?..
И вовсе я с тобою не играю. —
Какая тут игра, когда люблю.
***
«Не надо переделывать стихи, –
я говорил, – к стихам побольше жалости»…
Они несовершенны? – Пустяки!
Оставьте их, оставьте их, пожалуйста.
– Они уже не к вам и не от вас…
И вы, увы, чьи строки повторяете…
Не добивайтесь мастерства! –
Всё потеряете.
Не добивайте!.. – Начали блестеть? –
А таинство похерено за давностью,
как и у этих, бедных, на листе, –
задавленных…